Ho provato a chiamarla diverse volte ma dopo la prima telefonata non ha più voluto parlarmi.
Pokušao sam je par puta nazvati ali poslije prvog poziva, nije se htjela javiti.
Ma dopo che le hai detto che va tutto bene, cosa fa?
A što kad joj kažeš da je sve u redu, što onda?
Non so bene come dirtelo, ma dopo gli eventi di Liberty Island sei...
Slušaj, nisam znao kako da kažem, ali još od ostrva Liberti ti si...
Ma dopo un po' il dolore svanisce, proprio come promettono.
Али, после бол нестане, као што су обећали.
I miei agenti stanno setacciando ogni centimetro di tunnel e ponti ma dopo la minaccia di Joker, nessuno li userà.
Moji ljudi pretražuju tunele i mostove ali uz Džokerovu pretnju, oni nisu opcija za bekstvo.
Quando all'inizio mi è stato chiesto di scegliere una porta, avevo il 33, 3O_ di probabilità di fare la scelta giusta, ma dopo che ha aperto una delle porte e mi ha richiesto di scegliere, se cambio ho il 66, 7O_ di probabilità di vincere.
Kad me na poèetku pitao da odaberem vrata imao sam 33, 3% šansi da pravilno odaberem. Ali nakon što otvori jedna vrata i onda mi ponovo ponudi da biram imam 66, 7% ako odluèim da promenim.
Dovrai affrontare un dolore fisico che supera la sopportazione umana, ma, dopo, avrai la tua vendetta.
Имаћеш веће болове него што ико други може да поднесе, али ћеш да се осветиш.
Ma dopo i 25 di solito sono delle notizie veramente cattive.
Ali nakon 25, obièno su loše vesti.
Il punto è che, dopo aver attraversato Findlay, ci sono circa 19 chilometri di aperta campagna, ma dopo c'è una città dietro l'altra fino a Stanton.
Kažem da, pošto predje u Finli, ima oko 20 kilometara napuštenih njiva. A posle toga je grad za gradom sve do Stentona.
Ma dopo che avrò avuto il mio 30% di provvigione.
Само када ми платите мојих 30%.
Signor Holmes, vorrei tanto dirglielo, ma dopo dovrei necessariamente ucciderla.
G. Holmse, voleo bih da vam kažem, ali onda bih morao da vas ubijem.
Beh, possiamo proseguire con la causa, se vuole, ma dopo la confessione di Somers, il procuratore distrettuale dovra' per forza incriminarlo.
Možemo nastaviti s tužbom, ali priznanje je prisililo tužiteljstvo optužiti ga.
Ma dopo un anno di torture e dopo aver perso la gamba, c'era ancora il 15 percento di possibilita' che sarei morto.
Ali to je znaèilo godinu dana muèenja, gubitak noge, i još uvijek 15% moguænosti da ne uspe.
Ma, dopo questo incontro faccia a faccia, sentiamo di essere in buone mani.
Ali posle liènog upoznavanja s vama, smatramo da je posao u dobrim rukama.
Avrai pensato fosse credibile in quanto attuale cocco di Laurentz, ma dopo questo non vorrai passare per la portavoce di Burt Gurney.
Можда си му поверовала јер је он актуелни штићеник г. Лоренца, али... Након овог, боље да те не сматрају гласноговорницом Барта Гарнија.
Ma dopo i due anni, che è un prezzo che siamo disposti a pagare, ci alzeremo di nuovo, ma nel nuovo Yemen con gente più giovane e responsabile -- democratica.
Ali posle te dve godine, a to je cena koju smo spremni da platimo, staćemo ponovo na noge, ali u novom Jemenu sa mlađim i snažnijim ljudima - demokratskim.
Ma dopo averla fissata a lungo, le davano i biscotti, quello che pensavano dovesse piacere a tutti.
I onda, pošto su dugo gledale u Beti, ipak bi joj dale krekere, jer su smatrale da to svako voli.
Quindi in queste circostanze, i bambini utilizzano la statistica per scoprire il mondo, ma dopo tutto, anche gli scienziati fanno esperimenti, e volevamo vedere se i bambini fanno esperimenti.
Prema tome, u ovim uslovima, deca koriste statistiku da saznaju nešto o svetu oko sebe, a, na kraju, i naučnici takođe vrše eksperimente, pa smo mi hteli da vidimo da li deca vrše eksperimente.
Ma dopo aver vissuto tutto ciò, dopo essermi chiesto: "cosa è accaduto?
Ali posle ovog iskustva, posle shvatanja šta se upravo desilo,
Ma dopo avere finito di leggerla, decisi di lavorare sullo spirito.
Nakon toga, rešio sam da se posvetim duhu.
All'inizio ho dovuto memorizzare i nomi che date a ogni colore, quindi ho dovuto memorizzare le note, ma dopo un po', tutte queste informazioni sono diventate percezione.
U početku sam morao da pamtim ime svake boje, morao sam da pamtim tonove, ali posle izvesnog vremena cela ova informacija je postala percepcija.
e circondata da alberi. Ma dopo essermi sentito sorpreso, provai vergogna.
Ali nakon osećanja iznenađenja, osetio sam sramotu.
Ma dopo un po', mi sono dovuta porre la domanda: "Perché ci appropriamo di conoscenze e assunzioni che altri chi hanno dato?"
A onda sam se nakon izvesnog vremena zapitala, "Zašto preuzimamo znanje i pretpostavke koje dolaze od drugih ljudi?"
Ma dopo, Assalonne si procurò un carro, cavalli e cinquanta uomini che correvano davanti a lui
A posle toga nabavi sebi Avesalom kola i konja i pedeset ljudi, koji trčahu pred njim.
Ma dopo che Davide ebbe fatto il censimento del popolo, si sentì battere il cuore e disse al Signore: «Ho peccato molto per quanto ho fatto; ma ora, Signore, perdona l'iniquità del tuo servo, poiché io ho commesso una grande stoltezza
Tada Davida taknu u srce, pošto prebroja narod, i reče David Gospodu: Sagreših veoma što to uradih. Ali, Gospode, uzmi bezakonje sluge svog, jer veoma ludo radih.
Quando si faceva tutto questo, io non ero a Gerusalemme, perché nell'anno trentaduesimo di Artaserse re di Babilonia ero tornato presso il re; ma dopo qualche tempo, ottenuta una licenza dal re
A kad to sve bivaše, ne bejah u Jerusalimu, jer trideset druge godine Artakserksa, cara vavilonskog, vratih se k caru, i posle nekoliko godina izmolih se opet u cara.
ma dopo si pentirono e ripresero gli schiavi e le schiave che avevano rimandati liberi e li ridussero di nuovo schiavi e schiave
A posle, opet, staše uzimati robove i robinje, koje behu otpustili na volju, i nagoniše ih da im budu robovi i robinje.
Li consegnerò in potere di coloro che attentano alla loro vita, in potere di Nabucodònosor re di Babilonia e in potere dei suoi ministri. Ma dopo esso sarà abitato come in passato. Parola del Signore
I daću ih u ruke onima koji traže dušu njihovu, u ruke Navuhodonosoru caru vavilonskom i u ruke slugama njegovim; a posle će biti naseljen kao pre, govori Gospod.
Ma dopo cambierò la sorte degli Ammoniti. Parola del Signore
Ali ću posle povratiti roblje sinova Amonovih, govori Gospod.
Ma dopo che fu cacciata via la gente egli entrò, le prese la mano e la fanciulla si alzò
A kad istera ljude, udje, i uhvati je za ruku, i usta devojka.
ma dopo la mia risurrezione, vi precederò in Galilea
A po vaskrsenju svom ja idem pred vama u Galileju.
lo scherniranno, gli sputeranno addosso, lo flagelleranno e lo uccideranno; ma dopo tre giorni risusciterà
I narugaće Mu se, i biće Ga, i popljuvaće Ga, i ubiće Ga, i treći dan ustaće.
«Abbiamo trovato il carcere scrupolosamente sbarrato e le guardie ai loro posti davanti alla porta, ma, dopo aver aperto, non abbiamo trovato dentro nessuno
Govoreći: Tamnicu nadjosmo zaključanu sa svakom tvrdjom i čuvare gde stoje pred vratima; ali kad otvorismo, unutra nijednog ne nadjosmo.
Ma dopo non molto tempo si scatenò contro l'isola un vento d'uragano, detto allora «Euroaquilone
Ali ne zadugo potom dunu, nasuprot njemu, buran vetar koji se zove Evroklidon.
Quella gente si aspettava di vederlo gonfiare e cadere morto sul colpo, ma, dopo avere molto atteso senza vedere succedergli nulla di straodinario, cambiò parere e diceva che era un dio
A oni čekahu da on oteče ili ujedanput da padne mrtav. A kad zadugo čekaše, i videše da mu ništa zlo ne bi, promeniše se, i govorahu da je on bog.
Infatti, prima che giungessero alcuni da parte di Giacomo, egli prendeva cibo insieme ai pagani; ma dopo la loro venuta, cominciò a evitarli e a tenersi in disparte, per timore dei circoncisi
Jer pre dok ne dodjoše neki od Jakova, jedjaše s neznabošcima, a kad dodjoše, ustručavaše se i odvajaše bojeći se onih koji su iz obrezanja.
Ma dopo avere prima sofferto e subìto oltraggi a Filippi, come ben sapete, abbiamo avuto il coraggio nel nostro Dio di annunziarvi il vangelo di Dio in mezzo a molte lotte
Nego postradavši pre i osramoćeni bivši, kao što znate, u Filibi, oslobodismo se u Bogu svom kazivati vama jevandjelje Božije s velikom borbom.
Ma dopo tre giorni e mezzo, un soffio di vita procedente da Dio entrò in essi e si alzarono in piedi, con grande terrore di quelli che stavano a guardarli
I posle tri dana i po duh života od Boga udje u njih; i staše oba na noge svoje, i strah veliki napade na one koji ih gledahu.
0.58237385749817s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?